Вчерашний дождь лупил изо всех сил.
Вчерашний день был в чём-то переломным.
И боль в душе, казалось, так огромна,
Как будто вены неба кто-то вскрыл.
А дождь стучал в распятие зонта.
И, чудилось, вонзают гвозди в руки
Кому-то... Или мне, под криков звуки.
И быстро наползает темнота.
...Жесток поток судов! Но что с того?
Очистил он от мути придорожной,
В меня плеснувшей так неосторожно
Извне. А может быть - из сердца моего.
..В конце концов, не страшен жизни сбой.
Прорвёмся вновь! И нечего перечить!
...Благая Весть закрашивает вечер
Из фиолетового в ярко-голубой.
Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 10320 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стих красивый но печальный.
Боль ярко выражена. Концовка хорошая ... Да поддержит вас Господь!
Радости вам! Комментарий автора: Учимся переплавлять боль в радость. За отзыв спасибо, Ирина! И вам также радости и всяческих благ!
Светлана Капинос
2007-12-22 01:43:34
А мне показалось стихотворение удивительно светлым.
Дождь всё смывает. Всю шелуху. И боль.
Замечательно! Комментарий автора: Спасибо, Светочка! Всё-таки здорово, что наш Отец так чуток, и даже дождь Он посылает вовремя!
Lana
2007-12-22 09:42:51
Согласна с Светланой. Очень хороший стих. Только я как то споткнулась об эту строчку: Плеснувшей в меня так неосторожно. Здесь какая то опечатка или я не смогла правильно расставить ударения? Комментарий автора: Лана, большое спасибо за ваш отзыв. И за замечание - я переставила слова, может, так будет лучше.
Балкунова Катя
2007-12-22 19:28:32
Хорошее стихотворение. Главное искреннее.
В нем чувствуется, что каждое слово прожито вами.
Пусть Господь вас благословляет! Комментарий автора: Катюша, сердечно благодарю! И тебе благословений!
Lana
2007-12-23 06:01:54
Ага, так намного лучше. С Рождеством Вас! Комментарий автора: Лана, спасибо! И вас также!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Остановитесь! Люди... - Vladimir (PVL) На сайте одноклассников открыта часовня святого Николая угодника, где сегодня люди заходя ставят ему свечки, печатают заученные и посвященые ему молитвы,прося у него всяческих благ и защиты, называя себя христианами попирают веру в живого, истинного Бога и Спасителя мира Иисуса Христа. Библию знают только по названию, а что в ней написано никто не вникает. Жаль. Очень жаль и за отечество обидно.